Pick up puzzle 「TOWN」(つまむパズル/スペース)
ルールは本体から家の形のコマを取り出すだけです。
ただし屋根はすべりやすく、簡単にはつまめません。また屋根の傾斜がゆるくなるほど難易度が上がります。
全て取り出すと街並み(TOWN)が完成します。
The rules are simple: just remove the house-shaped parts from the main unit.
However, the roofs are slippery and not easy to lift. Also, the gentler the slope of the roof, the more difficult it becomes.
Once you've lifted all the parts, your TOWN is complete.
しっかりとした厚さの盤と、色とりどりの家のピースはそれぞれ着色をしていない無垢の木材からできています。家には窓やドアの絵柄が焼き焦がして描かれてあり、テーブルに置いてあるだけでインテリアにもなります。
はじめは難しくても、じっくりと取り組めばきっと大人でも取ることができます。個数をタイムを競ったりしながら楽しめます。
旭川の工房で製造しています。ルーターという穴や溝を開ける機械などを使用し、一つ一つ手作業で制作しています。
The board is thick and sturdy, and the colorful house-shaped pieces are made from unpainted, solid wood. The houses have window and door patterns baked into them, making them beautiful decorative pieces even when simply placed on a table.
It may seem difficult at first, but with careful work, you'll surely be able to lift it. You can also have fun competing to see who can complete the most pieces the fastest.
Manufactured in a workshop in Asahikawa. Each piece is handcrafted, with holes and grooves carved using tools such as routers.
原案:佐伯邦男 1926年生まれ/元 東洋ガラス株式会社 代表取締役社長/パズル作家
協力:旭川ぱずるミュージアム FROM H
制作・デザイン:丹野製作所
素材:無垢材 オイル仕上げ
化粧箱入り
家を収納した際のサイズ:W152× D67× H40mm(個体差があります)
Material: Solid wood, oil finish
Comes in a presentation box
Size: W152 × D67 × H40mm
■樹種について
・サクラ/温かみのある色味と木目、サラサラとした手触りです。北海道産ヤマザクラまたはシュリザクラを使用。
・イタヤカエデ又はメープル/美しい白肌でキメが細かく、ツルツルした手触りです。イタヤカエデは北海道産。
・ナラ/家具にも使われることが多く、虎班(とらふ)という独特の縞のような木目が特徴です。
・ウォールナット/クルミの仲間で濃い色目が人気の樹種です。
You can choose from the following tree species.
Japanese Cherry
Japanese Maple
Oak
Walnut
同じくつまむパズルの「SPACE」もあります。
https://www.tannoseisakujo.net/items/23826886
There's also another pinch-and-grab puzzle called "SPACE."
*誤飲の可能性のある小さなお子様の手の届かない所で保管してください。また尖った箇所があります。お子様が遊ぶ際は、大人の方が必ず見守ってください。
*無垢の木材は湿度によって変化しやすいため、極端に乾燥したり、湿度の高いところではご使用にならないでください。また水濡れにはご注意ください。
*サクラは特長的な節穴や木目のある場合がありますが、不良品ではありません。
International shipping is available.Shipping will be handled by a forwarding service provider.
*Please store this product out of reach of small children who may accidentally swallow it. It also has sharp edges. Adult supervision is required when children are playing with it.
*Solid wood is susceptible to changes in humidity, so please do not use it in extremely dry or humid environments. Also, please be careful to avoid getting it wet.
*Cherry wood may have characteristic knots and grain patterns, but these are not defects.
ルールは本体から家の形のコマを取り出すだけです。
ただし屋根はすべりやすく、簡単にはつまめません。また屋根の傾斜がゆるくなるほど難易度が上がります。
全て取り出すと街並み(TOWN)が完成します。
The rules are simple: just remove the house-shaped parts from the main unit.
However, the roofs are slippery and not easy to lift. Also, the gentler the slope of the roof, the more difficult it becomes.
Once you've lifted all the parts, your TOWN is complete.
しっかりとした厚さの盤と、色とりどりの家のピースはそれぞれ着色をしていない無垢の木材からできています。家には窓やドアの絵柄が焼き焦がして描かれてあり、テーブルに置いてあるだけでインテリアにもなります。
はじめは難しくても、じっくりと取り組めばきっと大人でも取ることができます。個数をタイムを競ったりしながら楽しめます。
旭川の工房で製造しています。ルーターという穴や溝を開ける機械などを使用し、一つ一つ手作業で制作しています。
The board is thick and sturdy, and the colorful house-shaped pieces are made from unpainted, solid wood. The houses have window and door patterns baked into them, making them beautiful decorative pieces even when simply placed on a table.
It may seem difficult at first, but with careful work, you'll surely be able to lift it. You can also have fun competing to see who can complete the most pieces the fastest.
Manufactured in a workshop in Asahikawa. Each piece is handcrafted, with holes and grooves carved using tools such as routers.
原案:佐伯邦男 1926年生まれ/元 東洋ガラス株式会社 代表取締役社長/パズル作家
協力:旭川ぱずるミュージアム FROM H
制作・デザイン:丹野製作所
素材:無垢材 オイル仕上げ
化粧箱入り
家を収納した際のサイズ:W152× D67× H40mm(個体差があります)
Material: Solid wood, oil finish
Comes in a presentation box
Size: W152 × D67 × H40mm
■樹種について
・サクラ/温かみのある色味と木目、サラサラとした手触りです。北海道産ヤマザクラまたはシュリザクラを使用。
・イタヤカエデ又はメープル/美しい白肌でキメが細かく、ツルツルした手触りです。イタヤカエデは北海道産。
・ナラ/家具にも使われることが多く、虎班(とらふ)という独特の縞のような木目が特徴です。
・ウォールナット/クルミの仲間で濃い色目が人気の樹種です。
You can choose from the following tree species.
Japanese Cherry
Japanese Maple
Oak
Walnut
同じくつまむパズルの「SPACE」もあります。
https://www.tannoseisakujo.net/items/23826886
There's also another pinch-and-grab puzzle called "SPACE."
*誤飲の可能性のある小さなお子様の手の届かない所で保管してください。また尖った箇所があります。お子様が遊ぶ際は、大人の方が必ず見守ってください。
*無垢の木材は湿度によって変化しやすいため、極端に乾燥したり、湿度の高いところではご使用にならないでください。また水濡れにはご注意ください。
*サクラは特長的な節穴や木目のある場合がありますが、不良品ではありません。
International shipping is available.Shipping will be handled by a forwarding service provider.
*Please store this product out of reach of small children who may accidentally swallow it. It also has sharp edges. Adult supervision is required when children are playing with it.
*Solid wood is susceptible to changes in humidity, so please do not use it in extremely dry or humid environments. Also, please be careful to avoid getting it wet.
*Cherry wood may have characteristic knots and grain patterns, but these are not defects.